Currently viewing the tag: "口译"
中华人民共和国国家标准
GB/T 19363.2-2006
翻译服务规范 第2部分:口译
Specification for Translation Service——Part 2: Interpretation
2006-09-04发布 2006-12-01实施
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
中国国家标准化管理委员会
GB/T 19363.2-2006
全球化是难以逆转的趋势,语言障碍的门槛确依然存在,不可能所有的人到新市场前都需要学会当地的语言,寻求第三方帮助是一个很好的办法。
之前有不少来华进行商务活动的客户在
出租车上 医院 商店 展览会 。。。
也许就是问路、讨价还价、问询等等简单需求。假如没有第三方译员在场,客人往往要手舞足蹈忙乎好半天,也不一定解决问题。
“微口译”,是淘海翻译很久以来的一个翻译应用设想。
事实上最开始这个想法是淘海翻译在2003年,曾经为一个法国客户来华的时候免费提供了不少次电话服务帮助他问路、指路、看病、谈价钱等等事务后提出的。
