翻译工作流程
01客户咨询、项目分析、免费报价
接收到客户的项目咨询之后,我们先审阅文本的内容、计算字数,并进行任何必要的预处理。根据您提出的翻译/本地化项目要求,我们将在1-2小时之内免费做出估价,对使用目的、交稿日期、费用预算、最终完稿日等项目认真地为客户确认提供最合适的服务。对于大型项目,淘海翻译会指定一名经验丰富的项目经理,负责项目实施与协调工作。
02签订协议
详细听取客户对用语、格式、规格等的要求,并签订翻译项目确认单/合同。
03遴选译员
淘海翻译项目管理人员针对不同的项目,根据专业范围以及语体风格,根据翻译人员的专业领域、翻译实绩和日程安排,遴选最合适的翻译人员,为您的项目提供最佳解决方案。我们对译员的技能与资质提前进行分析与认定,确保每个项目万无一失。
04翻译
淘海翻译的项目经理或主管均有熟练的业务水平和翻译技巧,能保证项目有条不紊,和谐有序地进行。为了保持翻译质量和用词规范统一。翻译人员和管理人员就客户指定的用语、专业术语、格式等进行密切配合,为客户提供最准确的翻译稿件。
05翻译审核、质量检查
翻译初稿结束后,我们将提供二次校对服务。校对组将对译件进行语言文字和专业技术双重校对。该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。
部分稿件可由母语译审人员与管理人员共同协作,进行译审。
06编辑排版、质量分析
由公司熟练操作各种DTP软件的操作人员进行数据输入和排版编辑等的最后完稿工作
对常见的各种最新应用软件,淘海翻译均能应付自由。无论是彩色的小册子还是要求一页对 一页的专门格式,简体还是繁体中文,我们均能按用户要求进行排版制作和进行一切印前处理。我们的人员精于用中文或外文进行桌面出版与编辑处理,使您无后顾之虑。
翻译与排版之后,项目经理将透彻地审阅产品输出。保证新翻译的文件与原件相配。
07项目交付
发送翻译稿件可选择客户所希望的方式交稿。一般我们通过电子邮件向客户提供译件,也可以以FTP、纸稿和磁盘或光盘形式交件;大型项目提供免费收件和送件服务。我们可以快速处理从1页信件至 上百页的手册。翻译所需时间因文件的复杂性以及所涉及的格式而异。
08付款并反馈信息
客户支付余款,并反馈对翻译文稿的意见和评价,以促进今后翻译质量。有需要的情况下对项目术语库进行改进。