网络上有大量的语言翻译工具,大多数是并不完美的。
你并不能指望他们能够提供准确的翻译。
不过如果你只要大致看懂译文的大概意思,有不少工具已经足够好了。
这样的译文用英文来形容是 “quick and dirty”,如果你要的不仅仅是大致看懂,你仍然需要专业的译员进行人工翻译得到高质量的译稿。
有很多好好的标题硬是被翻译坏了,难道是博主为了提高效率用的机器翻译?
scratch软件也许比微软的软件更有名气吧!嘿嘿
1. 在线询价
2. 发译稿,询报价
3. 邮箱:order#taohai.cn (将#替换为@)