Economist

《经济学人》写作手册(The Economist Style Guide) 是《经济学人》(又译为《经济学家》)杂志对其记者撰文的写作要求。

事实上,我喜欢把它翻译成《经济学人》写作风格指南

从里面可以得到不少规范性的写作指导。

当然,这不是唯一的选择,你也可以有你的偏好,从别的杂志去学习:)

 

以下分享的是一些常见修改意见,我认为很实用。

It’s among, not amongst.

It’s birth rate, not birthrate.

It’s BlackBerry, not Blackberry.

It’s Côte d’Ivoire, not the Ivory Coast.

It’s cyberspace, not cyber-space.

It’s western Europe, not Western Europe.

It’s e-mail, not email.

It’s EU-27, not EU 27.

It’s gross domestic product, not Gross Domestic Product.

It’s  home-owner, not homeowner.

It’s home page, not homepage.

It’s moratoriums, not moratoria.

It’s multilingual, not multi-lingual.

It’s Mumbai, not Bombay.

It’s internet, not Internet.

It’s I.M. Pei, not IM Pei.

It’s oilrig, not oil rig.

It’s online, not on-line.

It’s the pope, not the Pope.

It’s subprime, not sub-prime.

It’s ultra-violet, not ultraviolet.

It’s Unicef, not UNICEF.

It’s Wal-Mart, not Walmart.

It’s website, not web site.

Tagged with:
 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注