《经济学人》写作风格指南分享
《经济学人》写作手册(The Economist Style Guide) 是《经济学人》(又译为《经济学家》)杂志对其记者撰文的写作要求。
事实上,我喜欢把它翻译成《经济学人》写作风格指南
从里面可以得到不少规范性的写作指导。
当然,这不是唯一的选择,你也可以有你的偏好,从别的杂志去学习:)
以下分享的是一些常见修改意见,我认为很实用。
It’s among, not amongst.
It’s birth rate, not birthrate.
It’s BlackBerry, not Blackberry.
It’s Côte d’Ivoire, not the Ivory Coast.
It’s cyberspace, not cyber-space.
It’s western Europe, not Western Europe.
It’s e-mail, not email.
It’s EU-27, not EU 27.
It’s gross domestic product, not Gross Domestic Product.
It’s home-owner, not homeowner.
It’s home page, not homepage.
It’s moratoriums, not moratoria.
It’s multilingual, not multi-lingual.
It’s Mumbai, not Bombay.
It’s internet, not Internet.
It’s I.M. Pei, not IM Pei.
It’s oilrig, not oil rig.
It’s online, not on-line.
It’s the pope, not the Pope.
It’s subprime, not sub-prime.
It’s ultra-violet, not ultraviolet.
It’s Unicef, not UNICEF.
It’s Wal-Mart, not Walmart.
It’s website, not web site.
翻译询价